当前位置:主页 > mobile.288365-365.com >
最早翻译大陆幻想的人李莉(Li Li)加入了暴雪(Blizzard)并以中文工作。
来源:365bet在线体育 作者:365bet线上娱 发布时间:2019-11-20 阅读次数:519
根据6月4日流行在线报纸的独家新闻,中国著名奇幻小说家李磊最近加入了暴雪中国,发现了与暴雪相关的游戏产品。
李雷(Lee Ray)于1978年出生,出生于北京,毕业于中国人民大学高中,毕业于北京大学化学系。
通过翻译小说《光之池:奥秘》,《血》,《通往黎明的路》,《时光之戒》等,该小说超过了五百万部。
此外,他还完成了《玻璃:龙的传承》游戏,剧情文字《魔门:无敌英雄4》,对中国文化进行了实质性总结,参加了中国作品《佛教之门》。大型在线游戏的实现“战锤在线翻译被称为大陆幻想翻译的第一人。
从2002年到2003年,“看幻想,学习学习”专栏发表在《大众互联网新闻》上,小说《秦琴集》也发表了。
李磊的翻译作品具有浓郁的东方风格,色彩艳丽。
这次,李磊将加入暴雪中国,并计划加入暴雪的产品所在地,例如《魔兽世界》和《星际争霸2》,这将向所有喜爱的中国玩家展示更加全面的欧美幻想文化。。